viko
 

 

topBan

Последнее

КОНКУРС ЧТЕЦОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В ТЕГЕРАНЕ

КОНКУРС ЧТЕЦОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В ТЕГЕРАНЕ

Суббота, 28 Май 2022

24 мая 2022 года, в День славянской письменности и культуры, в столице Исламской Республики Иран со сцены звучали стихи Пушкина, Лермонтова, Есенина, Ахматовой, Цветаевой, Симонова, Рождественского, Дементьева. Вдохновенно читались отрывки из прозы Гоголя, Толстого, Чехова, Булгакова. В этот день (3 хордада 1401 года по иранскому календарю) в Северо-Тегеранском отделении Исламского университета «Азад» прошел Конкурс чтецов на русском языке, в котором приняли участие студенты девяти вузов из разных городов Ирана. Конкурс был организован совместно с Федеральным агентством по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество).

Иранские юноши и девушки соревновались по трем номинациям:

  • Выразительное чтение стихов на русском языке

  • Чтение стихов русских поэтов и их авторский перевод на персидский язык

  • Выразительное чтение отрывков из русской прозы

В этом году на конкурс записалось 43 человека из 9 иранских университетов, - рассказывает старший преподаватель Университета «Азад» Юлия Зотова, один из главных организаторов конкурса. – Однако приехало только 39 человек, так как накануне Тегеран накрыла сезонная пыльная буря, и были отменены занятия в школах и вузах. Даже в день проведения конкурса с раннего утра раздавались звонки: будет ли конкурс? Но нам все-таки удалось договориться со службой безопасности, чтобы в порядке исключения пропустили всех наших участников и гостей. Несмотря на такие препятствия, в этот раз было значительно больше желающих участвовать в состязаниях, чем в 2019 году, когда мы собирались еще до пандемии.

Чем еще этот конкурс отличался от предыдущих двух? Во-первых, тем, что раньше он проводился только как внутренний конкурс нашего университета «Азад», но с участием ребят других вузов, где изучают русский язык. В этом году к организации конкурса подключилось Россотрудничество, пообещав победителям льготы при поступлении в профильные вузы России по квоте, выделенной Правительством РФ для иностранных студентов. Это очень вдохновило участников и, конечно, все захотели победить, чтобы приблизиться к своей мечте – учиться в России.

Юлия Зотова живет в Иране уже не первое десятилетие, много лет назад выйдя замуж за иранского исследователя. В Тегеране выросли их дети. Филолог-славист по образованию, она защитила диссертацию на тему российско-иранских отношений в постсоветский период, получила степень доктора наук. Но все равно ханум Зотова душой остается русской, читает русские книги, печатается в российских научных журналах, навещает родных в Подмосковье.

– Сейчас, в пору беспрецедентной русофобии в мире из-за ситуации на Украине, мы, русские, за границей чувствуем себя не очень комфортно. Хотя русофобия здесь не так сильно ощущается, как на Западе, но военные действия России на Украине всколыхнули старые раны в исторической памяти иранцев – например, они сразу вспомнили о завершившем русско-персидскую войну Туркманчайском договоре (1828), по которому к Российской Империи отошли обширные территории на северо-западе Ирана. И мы с коллегами-преподавателями стали искать, что же нас все-таки объединяет.

Конкурс чтецов Юлия Зотова открыла такими словами: «В наше время, наполненное военными конфликтами, экономическими и санитарными кризисами, нам кажется разумным искать то, что объединяет людей, делает народы, страны ближе друг к другу. Для Ирана и России это, бесспорно, любовь к литературе, театральному искусству, поэзии, Слову». И напомнила, что Иран – страна поэтов, а «поэт в России – больше, чем поэт», подтвердив эту мысль бессмертным стихотворением Евгения Евтушенко.

После того, как магистрант кафедры россиеведения Тегеранского университета Сейид Ардешир Мирали прочитал суру из Корана, прозвучал государственный гимн Исламской Республики Иран. От лица соорганизатора конкурса выступил руководитель отделения Россотрудничества в ИРИ Дмитрий Калениченко, заступивший на эту должность в апреле 2021 года – вскоре после визита в Тегеран министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова.

Дмитрий Калениченко горячо приветствовал инициативу Университета «Азад» провести такой конкурс, свидетельствующий об интересе иранской молодежи к великой русской культуре и сотрудничеству с Россией. Он отметил, что в прошлом учебном году только 86 иранских студентов получили возможность учиться в России по квоте РФ, хотя заявок было подано 520. В этом учебном году, благодаря проведенной работе, удалось увеличить количество квот до 300 мест, но количество заявок тоже увеличилось в 3 раза! И сейчас решается вопрос об очередном увеличении квоты для иранских студентов. Свою официальную речь Дмитрий Олегович заключил артистичным чтением отрывка из «Полтавы» А.С. Пушкина.

Доктор Сона Дариг,декан факультета иностранных языков Северо-Тегеранского отделения Университета «Азад», приветствовала гостей и участников конкурса на прекрасном русском языке. Она сообщила, что кафедра изучения русского языка в университете «Азад» функционирует уже более 30 лет и за это время выпустила около 1500 специалистов, многие из которых работают в государственных, дипломатических и военных учреждениях Ирана. В настоящее время на кафедре русского языка обучается 100 студентов на уровне бакалавриата, 17 студентов в магистратуре и 2 являются аспирантами.

Продолжение следует ... 

Аида СОБОЛЕВА

Фотографии предоставлены организаторами конкурса


Bingo sites http://gbetting.co.uk/bingo with sign up bonuses
Яндекс.Метрика

 Посланник Аллаhа(с), сказал:«Если женщина ежедневно выполнит обязательные пять молитв, постится в месяц Рамадан, хранит себя от чужих мужчин, покорна своему мужу, тогда ей скажут: «Войди в Рай через ту дверь, которую сама хочешь».

 Посланник Аллаhа (с) сказал: «Свято относитесь к родителям, тогда увидите благодать от своих детей. Будьте чисты к женам (т.е. не совершайте прелюбодеяния), тогда и они будут к вам чисты».

Читайте нас в: vk 

 

 

 


logo16Все права защищены.
Любое воспроизведение материалов журнала возможно только с письменного разрешения редакции.